Né à Madrid en 1953, je vis à Almeria depuis 1991.
Mon travail créatif et personnel tourne autour de deux axes, la photographie directe et la construction d'un monde d'images personnel qui part de la recherche et la refléxion esthétiques. Cela fait quarante ans que je le mène de front avec ma carrière professionnelle, travaillant pour des revues et comme photographe du spectacle, de la mode et de la publicité.
Sélection de projets que j'ai réalisés au long des années, certains d'entre eux n'ont jamais été publiés ni exposés.
Nacido en Madrid en 1953, vivo en Almería desde 1991.
Mi trabajo creativo y personal gira alrededor de dos ejes, la fotografía directa y la construcción de un mundo de imágenes propio desde la búsqueda y la reflexión estética. Durante cuarenta años lo he compatibilizado con la fotografía profesional, trabajando en el mundo editorial, el espectáculo, la moda y la publicidad.
Selección de proyectos que he desarrollado a lo largo del tiempo, algunos de los cuales nunca han sido publicados ni expuestos.
Born in Madrid in 1953, I have lived in Almeria since 1991.
I have two lines of creative and personal work, straight photography and the construction of a personal world of images that starts from
aesthetic investigation and reflexion. For forty years I have combined it with my professional career, working for magazines and as an entertainment, fashion and advertising photographer.
Selection of projects that I have developed along the years, some of them have never been published nor exhibited.